Поиск по тегам

Поиск по компаниям

    Русские традиции в обучении персонала и развитии лидерства: за и против

    22 марта 2007, 13:17 | Аналитика, HR-сервисы,

    Евгения Скиба, главный редактор, Trainings.ru
    22 марта 2007 г.

    На форуме «старой» версии сайта Trainings.ru зародилась и разгорелась интересная дискуссия. Редакция портала не могла позволить идеям, высказанным в обсуждении, кануть в лету и решила сделать материал на основе постов форума.

    Тема, лежащая в основе обсуждения, посвящена обращению к русской духовности, историческим личностям, а также к традициям обучения и развития персонала в русской культуре. Вячеслав Летуновский, который вынес этот вопрос на обсуждение, приводит примеры обращения к теме из своего тренерского опыта.

    По мнению Летуновского и его союзников, тема развития лидерства может полностью опираться на несомненных лидеров русской истории: Петра I, Александра Суворова, Константина Жукова и других.

    «Главная цель нашего проекта, — рассказывает Вячеслав Летуновский о своих инициативах, — заключается в том, чтобы прояснить, осознать и укрепить связь российской бизнес культуры с ее историческими культурными корнями. Поясню на примере, читаешь „Представьте себе“ (Том Питерс, 2004) и понимаешь, вот он дух настоящего американского предпринимательства. Когда мы говорим об американской бизнес культуре всем понятно, о чем идет речь. Тоже самое можно сказать и о японской бизнес культуре, посмотрите „Каидзен“, „Гембакаидзен“, (Масааки Имаи, 2005). Эти бизнес культуры уникальны и узнаваемы. Сегодня мы можем говорить уже о таком явлении как китайская бизнес культура. Это уже серьезно. Мое глубокое убеждение заключается в том, что сила указанных бизнес культур заключается в крепкой связи с историческими культурными корнями их народов, чего, к глубокому сожалению, нельзя сказать о российской бизнес-культуре».

    У этой теории есть как союзники, так и противники. Начнем с последних.

    Противоположное г-ну Летуновскому мнение высказывает пользователь Shyva:

    «Посмотреть [на российскую бизнес-культуру — прим ред.] нужно несколько по-другому. Прежде всего, чтобы не быть голословным:

    Культура — совокупность материальных и духовных ценностей, жизненных представлений, образцов поведения, норм, способов и приемов человеческой деятельности: 
    — отражающая определенный уровень исторического развития общества и человека; 
    — воплощенная в предметных, материальных носителях; и 
    — передаваемая последующим поколениям. 
    лат. Cultura — возделывание.

    Во-первых, люди, занимающиеся бизнесом в России и русские коммерсанты — выборки не совпадающие, соответственно невозможно говорить о русской традиции ведения дел, приводя в пример российский бизнес.

    Во-вторых, я бы не стал приводить в пример „америкосов“, — они слишком молодые, чтобы сравнивать их так называемую культуру с древней русской.

    В-третьих, есть масса работ, в том числе и по психологии истории, описывающих русские традиции ведения дел и подтверждающих их наличие в современности…» (Shyva)

    «Культуроподобное же и псевдо-религиозно-нравственное кликушество господина, затеявшего данную тему, умиляет своей наивной неразумностью: демонстрируемая им вера так сильна, что вытеснила всякое желание постигать нечто разумом. Здесь нельзя размышлять, здесь господствует детская вера в фетиши Веры, Семьи, Родины, которые для делового человека сопряжены с трудом над собой и над бизнесом, а не поклонами/молитвами в их сторону. Идеологией прет и „восстанием масс“ ото всех этих „ценностей“, когда они принадлежат тому или иному г-ну Летуновскому априори.» (Litvin)

    Союзники

    «Хм, лично мне идея видится очень даже интересной.
    Хоть кто-то начинает в тренерской среде мыслить на стратегическом уровне, а не на тактическом.
    Если подумать, то получается, что в настоящее время основной процент тренинговых компаний работает исключительно на то, что в данный конкретный момент востребовано. Так работать достаточно легко, прибыльно, так сказать «особо не заморачиваясь», но почему-то редко кто думает на шаг, на два вперёд или поднимается над ситуацией «здесь и сейчас» и видит всё бизнес-поле.
    И, действительно, если смотреть сверху, то Вячеслав [Летуновский — прим. ред.] во многом оказывается прав: возьмите любой бизнес-учебник, везде в пример ставится Америка и Япония со своими бизнес-культурами. Культурами разными, но эффективными в данной конкретной стране. Недаром это наиболее развитые страны. А чем специфичны эти бизнес-культуры? А тем, что они очень чётко простроены на основных принципах национальной культуры этих стран.
    Сейчас и в этих странах идёт переоценка ценностей, но они, эти новые ценности, формируются параллельно как в бизнес-, так и в национальной культуре, т. е. не возникает явных противоречий. А что происходит у нас? Обучают по «американским», «японским», «западным» методикам, вдалбливают «правильные принципы развитых стран». Да, не спорю, они могут быть правильными, очень эффективными, но в конкретном месте, в определённой культуре. Наверное, в практике каждого тренера был пример явного отторжения «чужих» принципов или примеры того, что вроде обучение прошло хорошо, вроде участники всё поняли, но проходит время и выясняется, что люди не могут применять это на практике. Не потому, что их плохо учили — нет, а потому, что оно не родное, оно не согласовывается с тем, что они «впитали с молоком матери».
    Главный вопрос вот в чём: зачем же «ломать» людей, равняясь на «тех, кто лучше», если можно улучшать и развивать своё.
    Да, понимаю, работать над будущим всегда тяжело, гораздо проще давать то, что нужно сейчас. Но целостный взгляд со стороны всегда ценен.
    Это как в анекдоте: «лесоруб яростно рубит лет тупым топором. К нему подходит человек и говорит: „ты бы остановился, заточил топор“. На что лесоруб ему, не останавливаясь: „уйди, некогда точить, лес рубить надо“.
    Вот и критика данной темы, по-моему, главным выглядит как „уйди со своими предложениями, некогда, лес рубить надо“. А может всё-таки стоит остановиться и заточить?…..» (М. Ф.)

    «[…]Примеры из русской культуры, — уверен г-н Лукьянов, — бизнесмены слушают с интересом и благодарностью. Этот материал гораздо лучше усваивается, чем восточные притчи, хотя и они неплохо помогают» […].

    «Мне представляется, что судьба культуры, складывающейся и проявляющейся в отношениях между людьми на наших предприятиях и в отношениях между людьми, в связи с их деятельностью, неотделима от судьбы нашей культуры в целом.
    Евразийцы, на мой взгляд, схватывают одну практически бесспорную вещь: мы в очередной раз оказались на культурном перепутье.
    С одной стороны — ветер вестернизации. Огромное большинство наших бизнес-тренеров и бизнес-консультантов слышат в ушах только его свист. Этот ветер как большое несчастье в 60-е годы ушедшего века оценивали многие европейские философы и культурологи.
    Особенность это ветра такова, что мы повторяем то, что те же передовые американские корпорации проделывали в 50-60-е годы и от чего безвозвратно ушли. В начале 80-х наш современный консалтинг более-менее подробно описывался в книгах типа „Современный неоколониализм: формирование национальных элит в странах тропической Африки“.
    С другой стороны, ветры культурной самоидентификации. Здесь есть проблемы. Потому что мы пока что „недо“. Недопровославные, недоязычники, недокоммунисты, недокулаки, недообщинники, недоатеисты, недоверующие.
    Иногда тренеры и консультанты самоопределяются как культренеры. Чаще всего как сознательные вестернизаторы. Но иногда как неязычники. С удивлением обнаруживаю, как в последние год-два квазиэзотерика конца 80-х перенеслась в наш бизнес-консалтинг. Из тех, кто проводит бизнес-тренинги с явным самоопределением в направлении православного культрегерства, знаю только так называемые тренинги 4-го поколения Есельсона и тренинги Летуновского, они их демонстрировали в Российском православном университе. Приходилось встречаться и с явным буддийским культрегерством Емельяненко. Многие сейчас претендуют и на даосское культрегерство, хотя сами даосы, думаю, этому бы страшно удивились. […]» (Византолог)

    «Технологии обучения бизнесу ввозили в Россию еще со времен Петра I. И до сих пор везут. Это, вероятно, одна из особенностей нашей национальной культуры. И еще Петр не мог научить Русских купцов продавать сначала хороший товар, что бы покупателя завлечь. Купцы все равно сначала норовили продать гнилой, а тем временем и хороший портился. Мне кажется работать в Российской духовной культуре — это значит уметь находить лучшее и вообще отличать плохое от хорошего. Переводить на русский язык западные достижения тоже требует культурной укорененности. Вот только есть проблема: не прибавляется культура усилием воли. Как писал Мамардашвили, „смыслы во времени не прибавляются“, „те, кто не понимают смысл 37 года, не понимали и тогда, потому, что и тогда было слишком поздно“». (Лукьянов)

    «Вспоминаются японцы, когда в Японию приехал Денинг и стал учить их менеджменту качества, они могли послать его подальше и сказать: «вам ли, американцам, учить нас, что такое качество». Однако, не послали, послушали, а через 10 лет уже американцы тотально стали учиться менеджменту качества у японцев. Да действительно, вся фишка в том, тема качества для японцев была комплементарна, поэтому и результаты были ошеломляющие.

    Что комплементарно для нас? Какие мы? Кто мы? Ответ на этот вопрос можно найти только в культурно-исторической перспективе, мы не должны быть «недо», «псевдо» и «квази», как пишет господин Византолог. Еще вспоминается как Стивен Сигал на одном из кинофестивалей у нас в Москве сказал: «Вы разве не знаете, что я русский? — Мой дедушка был русский, — а потом добавил: „Я думаю, что вы должны чаще обращаться к вашей истории“. Это было время постперестроечной разрухи. С тех пор разрухи на внешнем плане стало куда меньше, но разруха на внутреннем плане остается почти не затронутой.

    Я думаю, что путь к национальной культурной идентификации вообще, и в бизнес среде в частности, лежит в обращении к нашим культурно-историческим корням, связанными с выдающимися деятелями Российской культуры. Ну а раз речь идет о бизнес-культуре, то соотвественно в центре внимания могут быть выдающиеся российские управленцы и предприниматели прошлого. Я уже начал разработку бизнес-тренинга по теме лидерство, основанного на примерах управленческих стилей Суворова, Ломоносова и Петра I, буду весьма признателен, если Вы поделитесь со мной другими живыми примерами».

    (Летуновский)

    «Было бы действительно интересно обсудить конкретные исторические культурные основания. Например, культуру обучения персонала. В различных вариантах (И Демидовых и Морозовых), ведь, правда, мало знаем, в том числе отрицательных, комичных, архаичных, устаревших или наоборот позитивных, достойных преемственности. Есть ли у кого ссылки или тексты о культурных источниках организации рабочего дня и вообще темпа работы в России?» (Лукьянов)

    «Почитая и любя нелицемерно Бога, а в нем и братии моих, человеков, никогда не соблазняясь приманчивым пением сирен роскошной и беспечной жизни, обращался я всегда с драоценнейшим на земле сокровищем — временем — бережливо и деятельно, в обширном поле и в тихом уединении, которое я везде себе доставлял. Намерения, с великим трудом обдуманные и еще с большим исполненные, с настойчивостию и часто с крайнею скоростию и неупущением непостоянного времени. Все сие, образованное по свойственной мне форме, часто доставляло мне победу над своенравною Фортуною. Вот, что я могу сказать про себя»…
    Граф Александр Васильевич Суворов (из писем)

    «Это да, чем хорош пример Суворова, он умел пред-видеть, пред-восхищать, а еще успевать за временем. Т. е. все те качества, которых очень не хватает нашим отечественным менеджерами и политикам. Умение максимально полноценно жить во времени. Интересно также отметить, что Суворов, не смотря на всю свою чудовищную скорость, всегда оставлял себе „тихое уединение“, т. е. место, где можно обжить время, продумать, адекватно простроить свою экзистенцию и экзистенции вверенных им людей. Самое интересное, что этому можно учить и учиться, в том числе на бизнес-тренингах, используя Суворовские находки, которые, вообщем-то, всегда, а, в особенности, сейчас актуальны». (Летуновский)

    Пример из практики:

    «Хочу поделиться опытом работы в Екатеринбурге, где проводил тренинг
    по нематериальной мотивации. Речь зашла о специфике отечественной бизнес-культуры. Участники единодушно сошлись на 5-ти базовых ценностях:
    1. Сплоченность (в противоположность американскому индивидуализму)
    2. Творчество
    3. Эрудированность (широкий охват в противоположность узкой специализации)
    4. Выживаемость (в самых трудных условиях)
    5. Жертвенность (в противоположность здоровому эгоизму запада)
    Если честно, меня эти результаты очень порадовали, поскольку в них
    А) безошибочно угадывается русское лицо;
    В) народ сформировал их быстро без заносов на запад и восток;
    С) в этих ценностях много живой силы, потенциала на будущее.

    Для меня Суворов — это не война, это путь русского человека, путь предельно честный, духовный в лучшем смысле этого слова. Но тем более этот путь интересен, что он дает модели эффективного действия по достижению поставленной цели. Именно, у Суворова как ни у кого другого, можно учиться искусству управлению временем, именно у Суворова можно учиться воспитанию нравственного начала у подчиненных, при чем таких успехов как Суворов в этом вопросе не удавалось добиться фактически ни кому, именно в этом пункте лежит основа всех его побед. У Суворова можно учиться системе подготовки личного состава, опять же такой степени боевой выучки вверенных ему людей, в России не добивался никто, пожалуй, кроме Федора Ушакова (это предмет моих будущих исследований). У Суворова можно учиться системе отбора людей, а он отбирал в свои войска, прежде всего, по нравственным критериям. У Суворова, наконец, можно учиться искусству боевого столкновения, столкновения с которым мы хотим или не хотим встречаемся повсеместно в нашей жизни, тем более, в бизнесе. Все это и подвигло меня провести свои первые тренинги по Суворову уже в Декабре этого года, а не в Мае будущего года как я планировал ранее». (Летуновский)

    «Задача, мне представляется, интересная. Маслоу в своё время озадачился изучением образцов успешной жизни в американской культуре и сделал интересные выводы. Летуновский предлагает изучать образцы успешных управленцев в русской культуре и делать выводы. За этим стоит предположение, что та культурная среда, в которой жили и действовали эти управленцы непреходяща». (Византолог)

    «С большим интересом слежу за этой дискуссией. С удовольствием купила бы книгу не только с описанием жизни русских лидеров, но и с анализом их подходов, их стиля лидерства.
    Недавно прочитала книгу о Георгии Жукове — никакой аналитики, просто перечень фактов и историй из его биографии, но это потрясающий материал к размышлению. К тому же, его стиль лидерства (а он безусловный лидер) легче исследовать, чем, например, Суворова или Ушакова — больше литературы, есть те, кто его еще помнит, есть его биографы, в конце концов!» (Юлия Ужакина)

    Подведение итогов:

    «Несколько тезисов, почему именно Суворов может быть интересен для российского менеджера:

    Суворов — Дух Победы, культура победы. Победой в Суворове дышало все, каждая инструкция, каждый боевой приказ, вся система подготовки войск. Суворов умел создавать во вверенных ему войсках, при чем чрезвычайно быстро, Дух Победы, увеличивший силу его солдат в несколько раз по сравнению с войсками противника.

    Суворов — это непревзойденная система профессиональной подготовки. Система его подготовки сродни, тому, что сейчас называют обучающейся организации. Он всегда и везде обучался сам и создавал условия для обучения на опыте своих подчиненных. Французские генералы называли его войска взрослыми по сравнению с армиями других европейских стран, которые на фоне суворовских чудо-богатырей выглядели детьми.

    Суворов — это полная управляемость подчиненными, основанная не Пугачева, в Варшаве, после разгрома конфедератов, везде надолго затихали бунты, расхлябанные разбойные боевые части быстро приходили в порядок. Суворов — сам собой представляет как бы воплощение подлинного живого, адекватного ситуации порядка.

    Суворов — это удивительное искусство управления временем. Сам факт того, что полководец за всю свою 40-летнюю боевую карьеру не потерпел в более чем 135 сражениях ни одного поражения, и все время побеждал превосходящие силы противника, яркое тому свидетельство. „Он не спит, когда мы спим, — говорили про него солдаты, — и в жизни своей не проспал ни одного дела“.

    Суворов — это несравнимое ни с какими другими полководцами знание национальных особенностей русского человека, их культивирование и развитие, а затем использование в деле на все 100, более того, на 300 процентов. Про Суворова говорили, что он перевел природную стойкость русских, в несокрушимый и неодолимый натиск.

    Суворов — это великолепный пример личного влияния руководителя на подчиненных. „Везде, где бы не появлялся этот странный чудак в своей белой рубашке, с солдатами происходило невероятное, они просто сметали врага… Его как талисман можно возить и показывать войскам, и победа будет обеспечена“ — говорили про Суворова австрийские генералы». (Летуновский)

    От редакции Trainings.ru: Рекомендуем статью Вячеслава Летуновского «Наука побеждать» в практике современного руководителя.

    Другие статьи В. Летуновского: Обоснование и опыт подготовки внутренних тренеров

    При перепечатке ссылка на www.Trainings.ru обязательна.


    Для размещения отзывов необходимо